Loading Now

הלהיט בגרסת האידיש: מלכות, אסקל, פלקוביץ וקליין: “האט מיר אייביג ליב”

הלהיט בגרסת האידיש: מלכות, אסקל, פלקוביץ וקליין: “האט מיר אייביג ליב”

לוי פאלקאוויטש, יואלי קליין, שלוימי אסקל ומקהלת מלכות מנפיקים גרסה ייחודית באידיש למגה להיט ‘תמיד אוהב אותי’, או בתרגום ליידיש – ‘האט מיר אייביג ליב’.
מוטי אילוביץ, נקרא אל דגל כדי להתאים את מילות השיר המקורי לאידיש, כשהוא חורז באידיש פנינים של ביטחון ואמונה, מלווה בעיבוד מקפיץ של יונתן בלוי.
קרדיטים:
עיבוד והפקה מוזיקלית: יונתן בלוי
עיבוד קולי: פנחס ביכלר
ביצוע במקור: אלייצור
מילים/תרגום: מוטי אילוביץ

Read More

Post Comment